domingo, 27 de diciembre de 2009

la página web útil

http://en.ukrlandia.com.ua/
La página web sobre las cosas prácticas que  hay que saber estando en Ucrania.
En inglés e italiano.

El costo de la vida en Kiev

 cotización del euro : 1euro = 8 grivnas  (гривна) 
(para el momento actual) 
Alojamiento:
Alquilar la habitación para un mes - de 200 euros por el apartamento con una habitación en las afueras hasta 2200 euros por el apartamento-vip en el centro de la ciudad. 
Comida: 
Comer en el restaurante "La casa gorda" (Пузата хата) 3-4 euros la comida con el primer y el segundo plato.
precios de supermercado:
cerveza 0,5 litros - 4-5 grivnas
pan - 3-5 grivnas
chocolate, 100 gramos - 8 grivnas  
Transporte: 
Metro : 1,7 grivnas
Marshrutka(el tipo del autobús, está en la foto de abajo): 2 grivnas 
Taxi: cerca de 50 grivnas por hora

viernes, 25 de diciembre de 2009

Kyiv (Kiev) desde arriba

!!!Feliz Navidad, queridos!
Hoy les pongo las fotos tomadas desde tejados de la capital ucraniana.




 
 

 
 
 
 
 


sábado, 19 de diciembre de 2009

Cine ucraniano

 Aquí pongo el artículo de mi profesor Oleksiy Babych.

La historia del cine ucraniano se remonta a principios del siglo XX. Pero en el espacio de una de las más importantes repúblicas de la URSS, adquiere una escala verdaderamente importante a mitad de los años veinte, cuando en Kiev se construye el estudio de cine (entonces decían una “fabrica de cine”) más grande de Europa. El régimen soviético necesitaba fuertes medios de propaganda en un territorio en el que la mayor parte de la población todavía se oponía de una forma pasiva o activa a nuevos métodos de organizar la vida. A pesar del objetivo claramente ideológico del nuevo arte dentro de la URSS (basta recordar la famosa réplica de Lenin: “El arte más importante para nosotros es el cine”), este joven arte, que entonces apenas tenía treinta años, no siempre se desarrollaba tal como lo definió el partido o el estado. Precisamente, dentro de ese contexto, se puede hablar del cine poético ucraniano. Un cine cuyo valor estético consiguió superar implícitos dogmas ideológicos; un cine que se hizo famoso en muchos festivales del mundo; y lo principal, un cine que mostró a todos la identidad ucraniana y la existencia de ese pueblo numeroso y auténtico dentro de la aglomeración soviética llamada oficialmente “La familia de los pueblos”. La misma noción de cine poético supone un cine que pretende narrar una historia por medio de imágenes metafóricas. Por eso, éste tipo de cine más bien tiene por objetivo no narrar ciertos hechos de modo visual sino intentar influir en la sensibilidad del espectador utilizando recursos propios de la poesía. La metáfora es el recurso más frecuente entre ellos. El presente ciclo muestra las películas más significativas dentro de ese paradigma histórico-cultural del cine ucraniano. Naturalmente, existen otros títulos y obras de directores ucranianos que siguen esta tradición.
La Tierra (1930) de Aleksandr Dovzhenko, una fábula sobre la llegada de la vida nueva a una aldea ucraniana; un cuadro que muestra a gente sencilla, cuya vida adquiere significado universal dentro de sus relaciones con el mundo, en un espacio entre la esperanza y el miedo. La resonancia de esta película prevalece en la actualidad y sus valores auténticos permitieron incluirla en 1958 en el listado de doce mejores películas de todos los tiempos.
Las sombras de los antepasados olvidados (1964) de Sergey Paradzhanov, a partir de la novela del escritor ucraniano Mykhaylo Kotsubynsky, lleva al espectador al contexto de las tradiciones y los mitos de una parte del pueblo ucraniano que vive en las montañas de los Cárpatos, en Ucrania occidental. Las imágenes de una vida imposible sin tradición y la banda sonora basada en motivos del folklore, otra vez declararon al mundo la existencia del pueblo ucraniano. Tras recibir primeros premios en distintos festivales del mundo, entre ellos Roma y Mar del Plata, la película estuvo prohibida durante muchos años en la Unión Soviética.
En últimos años el cine ucraniano ha tenido muchas dificultades, pero a pesar de esto el joven director Oles Sanin ha conseguido rodar su visión de un canto popular sobre la huida de tres hermanos ucranianos del cautiverio turco en la Edad Media. Mamay (2003) muestra cómo la tradición cinematográfica se integra dentro de las interpretaciones modernas. En esta película, tras las imágenes se siente un intento de reconciliar las culturas cristiana e islámica que durante siglos coexistieron en Ucrania a veces como aliados, a veces como rivales. También es un intento de investigar el fenómeno trágico del carácter ucraniano por medio de una leyenda popular.

Oleksiy Babych
Profesor de la Universidad Nacional de Lingüística de Kiev


LA TIERRA (Zemlya)
Año: 1930 Duración: 70 min. B/N

Dirección y guión: Aleksandr Dovzhenko.
Fotografía: Danylo Demutsky.
Música: Lev Revutsky.
Estudio: Ukrainfilm.
Intérpretes: Stepan Shkurat, Semen Svashenko, Yulia Solntseva, Olena Maksymova, Ivan Frank.

Premios: Participación en el festival de Venecia (1932), el festival se cerró sin entregar los premios; en 1958, en la Exposición Mundial de Bruselas, como resultado de una encuesta realizada por la Cinemateca Belga entre 117 críticos de renombre de 26 países del mundo, el filme entró en la lista de las doce mejores películas de todos los tiempos.

Usando su particular estilo, que algunos llamaron 'cine-poesía', Dovzhenko filmó en Tierra una parábola idealista pero aguda sobre los lados oscuros y luminosos de la Revolución. Centrándose en una historia sencilla ambientada en un pequeño pueblo de Ucrania, el director creó un bello drama, que se eleva de la categoría de panfleto gracias a su poder visual y su hábil montaje.


LAS SOMBRAS DE LOS ANTEPASADOS OLVIDADOS (Tini zabutykh predkiv)
Año: 1964 Duración: 90 min. Color

Dirección: Sergey Paradzhanov.
Guión: Ivan Chendey y Sergey Paradzhanov.
Fotografía: Yuriy Ilyenko.
Música: Myroslav Skoryk.
Estudio de Kiev “Dovzhenko”.
Intérpretes: Ivan Mykolaychuk, Larysa Kadochnikova, Tetyana Bestayeva, Mykola Grynko, Spartak Bagashvili.

Premios: 1965, premio “Cruz del Sur”; premio FIPRESCI a Yuriy Ilyenko como mejor fotografía en Mar del Plata (Argentina); Copa del Festival de Roma; premio de la Academia Británica en 1966 a la mejor película extranjera; 1966, medalla de oro a Sergey Paradzhanov en el Festival de Saloniki (Grecia).

Una trágica historia de amor evocadora de "Romeo y Julieta" y ubicada en el pueblo gutsul, en los Cárpatos, que conservó fielmente sus tradiciones y ritos, es esta leyenda folklórica de resonancia universal.

MAMAY (Mamay)
Año: 2003 Duración: 80 min. Color

Dirección y guión: Oles Sanin.
Fotografía: Sergiy Mykhalchuk.
Música: Alla Zagaykevych.
Productores: Aram Gevorkian y Ganna Chmil.
Actores: Viktoriya Spesivtseva, Andriy Bilous, Nazl Seitablayeva, Sergiy Romaniuk, Oles Sanin.

Premios: Premio del estado Ucraniano “Dovzhenko” 2004; película seleccionada para participar en las candidaturas a los premios Oscar de 2005.

La película se basa en la tradición épica de dos pueblos, el ucraniano y el tártaro. Ambas tradiciones nos cuentan la misma historia de los tres hermanos cosacos que escaparon del cautiverio turco y de sus perseguidores. Como tenían sólo dos caballos, abandonaron al hermano menor en la estepa. Le encuentra una joven tártara que vive solitaria en el campo. El filme es una versión de autor sobre la aparición de una de las principales imágenes del epos ucraniano: El cosaco Mamay.

miércoles, 16 de diciembre de 2009

Animación ucraniana, rusa, soviética

Período soviético
Es el período más fructífero de la animación de nuestra tierra. Las películas eran dotadas por la URSS por ser un medio excelente de influenciar a la gente. Pero además de los dibujos animados de propaganda se puede encontrar películas libres y magníficas. Aquí pongo más destacadas de ellos (es decir “la clásica”). (Pongo los nombres en ruso, los dibujos animados tienen subtítulos o no los necesitan)
http://es.wikipedia.org/wiki/Soyuzmultfilm La información de “Soyuzmultfilm“, el estudio principal de animación de la Unión Soviética. (En este artículo todo se explica bastante bien excepto esta oración: “Poco tiempo después, un escuadrón de cosacos irrumpió en el edificio y comenzaron a destruir lo que consideraban “títeres diabólicos”” - ¡Juro que no eran los cosacos!  )

·        El culebrón de dibujos animados “Ну, погоди!”. Se llaman ““Tom and Dgerry” soviético”. No es mi preferido, pero sí, es clásico.  
nu-pogodi-21.jpg
·        «Винни Пух»  http://www.youtube.com/watch?v=aj3-zRzk3hY director Fiódor Jitruk     
     

·        Гена и Чебурашка” El primer episodio, El cocodrilo Gena:
http://es.wikipedia.org/wiki/Cheburashka Aquí hay información interesante.

·        «Трое из простоквашино»(el año 1978, existe 3 partes). Estaba extremadamente sorprendida al encontrar la traducción completa de este dibujo animado, hasta con las voces parecidas. Cada frase de esta película es el aforismo. Pero la calidad del video aquí es muy mala.


·        Малыш и Карлсон”  con subtítulos en inglés.


Su director, Yuri Norstein , tiene fama mundial.


·        «Жил был пес» “Había una vez un perro”. No he encontrado con subs españoles, aquí van ingleses. Una frase de este dibujo animado – “Ahora cantaré” es el aforismo – frecuentemente lo dicen al comer muchísimo con el tono de broma.


Tatarski
Alexander Tatarski es el director de los dibujos animados más destacado. Es mi preferido, y además es ucraniano. Nació en Kiev pero no pudo trabajar aquí y se trasladó a Moscú. Fundó el estudio “Pilot”, que actualmente es la más grande en Rusia. Muríó el año 2007.
·       «Пластилиновая ворона» Este dibujo animado está basado en las canciones divertidas,  pongo con los subtítulos ingleses.
·        Братья Пилоты готовят на завтрак макарончики” Hay unas series con “los hermanos pilotos”.
Esta película no necesita subtítulos.

Desarrollo postsoviético
·        Petrov «Сон смешного человека». Esta película es para los adultos. Basada en el relato de F. Dostoevski  
2 siguientes son de los directores del estudio “Pilot”:
·        Elena Chernova “2+1”   http://www.youtube.com/watch?v=jnzY5Z83wUU&feature=related
·        «Латекс»     http://www.youtube.com/watch?v=ul1BMc9pjjw
En Ucrania ahora es el periodo de estancamiento. Existe sólo un estudio- “Ucranimafilm”. Producen 2-3 películas cada año.
Monumentos
Para entender mejor el valor de la animación, pongo estas fotos de los monumentos de los protagonistas de dibujos animados. La gente en estas fotos es ocasional, porque son de la web. El primero es de la ciudad de Tomsk (Rusia).
 
 

 
2de abajo están en Moscú



Este erizo está en Kiev:
 
 

 





jueves, 29 de octubre de 2009

las vanguardias ucranianas

En el Museo de Artes Plásticas de Ucrania tiene lugar la exposición del arte ucraniano de los años 1980-1990. Se puede ver la transición de lo soviético al postmoderno de contexto mundial.

Golosij, 1989, "La habitación amarilla"


 
Konstyantin Reunov, "Sólo allí"

 
Aleksandr Roytburd


 
Iuriy Solomko

 
Maksim Mámsikov "Madriguera"

 
La sala y sus visitantes.

domingo, 4 de octubre de 2009

La Puerta de Oro


La Puerta de Oro – el monumento  del siglo XI. Yaroslav I el Sabio (Yaroslav Mudryi) (cerca del año 1017 o 1037- no es sabido exactamente) patrocinó su construcción y también la construcción de la catedral de Santa Sofía de Kiev.
Durante su largo reinado, el Rus de Kiev alcanzó el apogeo de su florecimiento cultural y poder militar.
Su monumento está cerca de la Puerta de Oro, que unificaba las funciones de la entrada de gala y la obra fortificada.

Su nombre la Puerta lo obtuvo por la analogía con la Puerta de Oro en Konstantinopol (Feodosia contemporánea, sur de Ucrania), que está en la foto siguiente:

Es la foto del año 1880:

Esta es de la mitad del siglo XX:

Los trabajos de reconstrucción fueron acabados en  el año 1982.
Pero sólo en el año 2008 han hecho los muros de madera :

Cerca de la Puerta de Oro hay estación del metro con el mismo nombre.

viernes, 2 de octubre de 2009

Kamianets-Podilskyi

Kamianets-Podilskyi (transliteración ucraniana, rusa- Kamianets-Podolskyi; lo mismo Kyiv- transliteración ucraniana, Kiev-rusa) es una de las ciudades más bellas de Ucrania.
El año1062 Kamianets-Podilskyi era mencionado por primera vez. Es una ciudad pequeña, se puede recorrerla en un día. Su nombre se traduce a Español como “pequeña piedra de Podillia” (el territorio de la división histórica de Ucrania). Se nombra así por estar en terreno pedregoso.
Aquí está su foto hecha por NASA – el río Smotrich  rodea el centro de la ciudad.

Más abajo van mis fotos.

Esta es la vista desde el puente que lleva a la ciudad antigua. Abajo entre los árboles está el río, este edificio de piedra con el tejado puntiagudo es la torre de pólvora.

El río Smotrich no es grande, tiene muchos puentes colgantes (también pequeñas) además de clásicas. Es entretenido ir por aquel puente, porque oscila como el columpio.

 
 

La ciudad tiene muchas iglesias ortodoxas y católicas.
Pero su atracción principal es el Castillo (se ve también en la foto anterior)
 
 

Es la parte del muro. Además del castillo en la ciudad hay muchas construcciones de los siglos XI- XVI.
Me asombró que todos estos monumentos de la arquitectura (excluso el Castillo) están abandonados y guardados. Sus fotos van abajo.
 
 

En la foto siguiente está el café mejor que hemos encontrado en Kamianets-Podilskyi. El interior se compone de las cositas antiguas.  Los precios de la comida son muy bajos en toda la ciudad, que es típico en toda Ucrania de Oeste- la cocina mejor de Ucrania por los precios bajos.

También aquí está situado el puente más alto de Ucrania. En esta foto se puede ver la vista desde este puente.

Esta foto era tomada de la orilla derecha que se ve en la foto anterior.

No lejos de Kamianets-Podilskyi, en la aldea Bákota está el monasterio en la peña de los siglos XI- XV, pertenece al territorio del vedado “Podilski Tovtru”. 
 

 

Para alcanzarlo, hay que descender por este sendero.

Y aquí está la foto del sello de  la URSS del año 1972 con la pintura del Castillo de Kamianets-Podilskyi.
 
¡Esto es uno de los rincones más maravillosos de Ucrania!